[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4559: Invalid argument supplied for foreach()
Dampfradioforum • Thema anzeigen - Kondensatoren "Übersetzung"

Dampfradioforum

Röhrenradioforum: Das Forum für alle Freunde alter Röhrenradios, Kofferradios und Röhrentechnik!
Aktuelle Zeit: Fr Apr 19, 2024 22:26

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 19 Beiträge ]  Gehe zu Seite 1, 2  Nächste
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Do Mai 10, 2012 13:20 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: So Mär 21, 2010 22:34
Beiträge: 2217
Wohnort: Lemgo
Kenntnisstand: Weitergehende Kenntnisse (Hobby)
Moin,
Da immer wieder die Fragen aufkommen, was denn nun diese komischen Zahlen auf den Kondensatoren heissen. Zum Beispiel 473.
Bei Bestellungen von Antikradio-Restored liegen meist Listen dabei, die helfen, allerdings habe ich mich am Anfang auch schwer getan. Deshalb hier die gängisten Werte in pF und µF übersetzt:
500=50pF
101= 100pF
221=220pF
471=470pF
681= 680pF
102=1000pF
152=1500pF
222=2200pF
332=3300pF
472=4700pF
682=6800pF
103=0,01µF
153=0,015µF
223=0,022µF
333= 0,033µF
473=0,047µF
563=0,056µF
683=0,068µF
104=0,1µF
154=0,15µF
224=0,22µF
474=0,47µF
105=1µF
205=2µF
Ich denke mal das wird ziemlich hilfreich sein, gerade für Neueinsteiger ;)
Grüße Manu

_________________
Grüße Manu
Nix schwingt, ausser die Messspitzen von Kontakt zu Kontakt.
Der Hund bleibt Dir im Sturme treu, der Mensch nicht mal im Winde.
http://www.Quadbahn-Bispingen.de


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Do Mai 10, 2012 13:30 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: So Jul 13, 2008 17:51
Beiträge: 2859
Wohnort: Rigodulum
Ich begreife eh nicht,warum die nicht direkt den Wert aufdrucken,währe Technich kein Mehraufwand. :wut:

Ich tat mich mit der Liste auch etwas schwer,aber mit etwas Übung gehts.

_________________
Mfg.
Mario


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Do Mai 10, 2012 14:05 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: Di Nov 22, 2011 16:49
Beiträge: 8346
Wohnort: Müritzkreis
Kenntnisstand: Weitergehende Kenntnisse (Hobby)
Hallo Manu,
Super sache, deine Tabelle. :danke: :super:
Bei Kondensator Sortimentbestellung von Antikradio ist diese hilfreiche Tabelle mit dabei
M.f.G. :bier:
harry

_________________
M.f.G.
harry

--------------------------------------------------------------------
- Es ist keine Schande, nichts zu wissen, wohl aber, nichts lernen zu wollen.
--------------------------------------------------------------------


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Do Mai 10, 2012 14:30 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: Do Dez 28, 2006 17:03
Beiträge: 1887
Kenntnisstand: **Zutreffendes Feld fehlt**
Und wer die Tabelle nicht zur Hand hat, merkt sich einfach, dass die ersten beiden Ziffern den Zahlenwert und die letzte die Zehnerpotenz repräsentieren, wobei das Ergebnis in pF vorliegt.

Bsp: 500 -> 50 mal 10^0 = 50 mal 1 = 50pf

221 -> 21 mal 10^1 = 22 mal 10 = 220pf

102 -> 10 mal 10^2 = 10 mal 100 = 1000pf = 1nF

153 -> 15 mal 10^3 = 15 mal 1000 = 15000pf = 15nF

224 -> 22 mal 10^4 = 22 mal 10000 = 220000pf = 220nF = 0,22µF

205 -> 20 mal 10^5 = 20 mal 100000 = 2000000pf = 2200nF = 2µF

Wer das verstanden hat, erkennt den Wert recht schnell.
(Hoffentlich enthält meine Tabelle jetzt keine Tippfehler :wink: )


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Do Mai 10, 2012 14:31 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: So Mär 21, 2010 22:34
Beiträge: 2217
Wohnort: Lemgo
Kenntnisstand: Weitergehende Kenntnisse (Hobby)
Hi Harry.
Ja, leider hat der Volker bei Antikradio nur ein paar Werte als Beispiel aufgeschrieben.
Okay eine ganze Liste wäre übertrieben, bei jeder Bestellung.
Grüße Manu

_________________
Grüße Manu
Nix schwingt, ausser die Messspitzen von Kontakt zu Kontakt.
Der Hund bleibt Dir im Sturme treu, der Mensch nicht mal im Winde.
http://www.Quadbahn-Bispingen.de


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Do Mai 10, 2012 17:54 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: Sa Jan 09, 2010 15:49
Beiträge: 2705
Wohnort: Sauerland
Kenntnisstand: Elektrotechnischer Beruf/ Studium
Hallo,

für die ganz Faulen hat das Boskveldian Institute for Applied Confusion einen Online-Konverter für die Kondensator-Aufdrucke gebaut.

Klick. ;)

Gruß, Frank

_________________
Die nächsten Termine Versender von Elektronik und Dampfradiobedarf

Es muss nicht immer alles Sinn machen. Oft reicht es schon, wenn's Spaß macht.


Zuletzt geändert von Bosk Veld am Di Mär 15, 2022 19:32, insgesamt 1-mal geändert.

Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Do Mai 10, 2012 18:15 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: Do Dez 28, 2006 17:03
Beiträge: 1887
Kenntnisstand: **Zutreffendes Feld fehlt**
Bosk Veld hat geschrieben:
Boskveldian Institute for Applied Confusion
Bild


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Do Mai 10, 2012 19:09 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: Di Okt 26, 2010 14:43
Beiträge: 1356
Wohnort: Hanerau-Hademarschen
Kenntnisstand: Weitergehende Kenntnisse (Hobby)
Moin moin,

eine super Idee von Manu, allerdings hat das BIfAC noch mal einen nachgelegt, wofür ich, nein ich bin nicht faul, ich bin nur doof :) , mich ganz herzlich bedanken möchte :danke: :danke:

Beste Grüße
Peter

_________________
Röhre, du im Radio, nur dein Klang macht mich wirklich froh.


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Do Mai 10, 2012 23:04 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: So Jul 13, 2008 17:51
Beiträge: 2859
Wohnort: Rigodulum
Bosk Veld hat geschrieben:
Hallo,

für die ganz Faulen hat das Boskveldian Institute for Applied Confusion einen Online-Konverter für die Kondensator-Aufdrucke gebaut.

Klick. ;)

Gruß, Frank


Den Link müßte man bei *FAQ* Topic ganz oben anpinnen :wink:

_________________
Mfg.
Mario


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Fr Mai 11, 2012 7:34 
Offline

Registriert: Mi Mai 02, 2012 6:36
Beiträge: 37
Ich meine das sind super Ideen und für alle die mit der Materie nicht ständig befasst sind
hervorragende Hilfen.
Danke für die veröffentlichung.

Herbert


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Fr Mai 11, 2012 11:44 
Offline

Registriert: So Okt 18, 2009 18:36
Beiträge: 1640
Wohnort: bei Fulda
Hallo und vielen Dank an Manu und Frank für die Hilfen!Prima Arbeit. :super:

Ich hab übrigens nach einer Bestellung bei Volker die Kapazitätswerte in Kurzform noch zusätzlich per Hand und Filzstift angebracht, z.B. 22n für 22nF. So wanderten die C´s dann quasi doppelt beschriftet und schnell erkennbar in die Sortimentskästen.

Eine weitere Hilfe fürs schnelle Sortieren ist allgemein auch das Volumen. Bei gleicher Spannung steigt allgemein auch das Volumen der Cs mit zunehmender Kapazität.
Hier bin ich allerdings etwas stutzig geworden:
Bild

Kann mir einer erklären, warum die 630V-Type kleiner ist als die 400V-Type? Fortschritt der Technik?
Die Kapazitätsangaben stimmen - die hab ich nachgemessen. Bei der Spannungsfestigkeit tu ich mich allerdings schwer... :roll:

Grüße
Frank

_________________
Viele Grüße

Frank


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Fr Mai 11, 2012 14:06 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: So Jul 13, 2008 17:51
Beiträge: 2859
Wohnort: Rigodulum
Ja,das wundert mich auch. 400V dicker wie 630V Typen. 1200V Typen sicher noch kleiner :-D

_________________
Mfg.
Mario


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Fr Mai 11, 2012 14:23 
Offline
User gesperrt
User gesperrt

Registriert: Mo Apr 05, 2010 18:00
Beiträge: 2881
Hallo,
die kleinere Ausführung mit 630V ist besser gewickelt und hochwertiger verarbeitet.
Das Umrechnen ist absolut wichtig, und sollte immer wieder geübt werden. Besonders gut kann man das üben, wenn man seine Lagerbestände immer wieder neu auffüllt. Wenn es aber mal schnell gehen muss und auch Fehler sind Menschlich, geht es nichts über einen Sortimentskasten der mit verschiedenen Werten beschriftet ist.
Bild
Ab und zu mal einen kleinen Blick ins Tabellenbuch, sollte auch nicht schaden um die ganzen mühsam erlernten Formeln nicht zu vergessen.
Elektronik=Physik+Mathematik

Gruß Gery

P.S. Frank :super: programmiert :hello:


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Fr Mai 11, 2012 16:34 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: Sa Jan 09, 2010 15:49
Beiträge: 2705
Wohnort: Sauerland
Kenntnisstand: Elektrotechnischer Beruf/ Studium
Danke für die Blumen, und natürlich Manu für die Idee! :hello:

Man kann den Konverter auch offline nutzen, indem man ihn auf der lokalen Festplatte abspeichert.
(Firefox: Rechtsklick auf diesen Link, "Ziel speichern unter...", dann ein Lesezeichen setzen)

Gruß, Frank

_________________
Die nächsten Termine Versender von Elektronik und Dampfradiobedarf

Es muss nicht immer alles Sinn machen. Oft reicht es schon, wenn's Spaß macht.


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kondensatoren "Übersetzung"
BeitragVerfasst: Fr Mai 11, 2012 17:32 
Offline

Registriert: Fr Aug 21, 2009 20:57
Beiträge: 1178
Kenntnisstand: Elektrotechnischer Beruf/ Studium
Vielleicht noch eine kleine Hilfe:
Für die, die während der Reparatur (so wie ich...) nicht noch unbedingt mit 10^x rumrechnen wollen.
Vereinfacht kann man auch sagen, die letzte Zahl gibt die Anzahl der "Nullen" an, die noch an die vorderen Zahlen angehängt werden müssen. Das Ergebniss ist pF.

Ist zwar nur eine Kleinigkeit, ich finde es aber so viel einfachrer, vorallem wenn man mit den Gedanken eigentlich bei der Fehlersuche ist.

_________________
Grüße
Christoph


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 19 Beiträge ]  Gehe zu Seite 1, 2  Nächste

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast


Sie dürfen keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Sie dürfen keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Sie dürfen Ihre Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Sie dürfen Ihre Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Sie dürfen keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu:  
POWERED_BY
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de

 
Impressum